old master примеры
- He went to Rome, where he copied the Old Masters.
Затем учился в Риме, где копировал памятники искусства античности. - He often painted copies of old masters.
Первоначально делал копии картин старых мастеров. - Norcross painted portraits and still lifes, and she made copies of Old Masters.
Норкросс писала преимущественно портреты и натюрморты, также сделала копии старых мастеров. - Until nearly the age of 30 he mainly dedicated himself to copying old masters.
Почти до 30 лет он в основном посвятил себя копированию старых мастеров. - In their quest for that purity they re-examined the art of the old masters.
В своём стремлении к чистоте в искусстве, что они изучали искусство старых мастеров. - "Dobby could tell Harry Potter that his old masters were-were-bad Dark wizards'."
– Добби мог бы сказать Гарри Поттеру, что его бывшие хозяева... они... плохие чёрные маги! - They visited most European cities and the galleries to study the old masters first hand.
Они побывали во многих европейских городах и галереях для изучения живописи старых мастеров. - These methods did not include studies of nature and of the achievements of the old masters.
В преподавании утвердились новые методы, не предусматривавшие изучение натуры и достижений старых мастеров. - The exterior appearance of Aloisio's white-stone Church may only be imagined based on the old master plan.
Внешний вид белокаменного алевизовского храма можно только представлять по старинным генеральным планам. - But quite a lot of wonderful music of the old masters is unfamiliar to the wide audience.
Но как же много прекрасной музыки старых мастеров не известно широкому слушателю! - He continued his training by himself, practicing on the copy of the Old Masters in Tuscan design.
Он продолжил свое обучение самостоятельно, практикующих на копии старых мастеров в тосканской дизайн. - Both works of the old masters and masterpieces of contemporary artists can be viewed free of charge at art galleries.
Работы старых и современных мастеров можно посмотреть в картинных галереях совершенно бесплатно. - Continuing on to Rome, he painted landscape studies and copied Old Masters, including the frescoes of Raphael in the Vatican.
Продолжил обучение в Риме, где копировал старых мастеров, в том числе фрески Рафаэля. - In 1895, art critic Gustave Geffroy said it could stand comparison with the finest figure paintings of the Old Masters.
В 1895 году критик Гюстав Жеффруа назвал картину сравнимой с лучшими творениями старых мастеров. - The museum exhibits works of classics of Latvian fine arts and old masters, as well as modern Latvian artists.
В музее представлены работы классиков латышского изобразительного искусства и старых мастеров живописи, а также известных современных художников. - He visited the old master Yung Ching, who encouraged him to abandon his extreme asceticism in favor of temperance.
Он посетил старого мастера Юн Чина, который призвал его отказаться от своего крайнего аскетизма в пользу воздержания. - He lived in Paris from 1878 to 1889 and went on trips to Italy and the Netherlands to study the old masters.
В 1878-1889 годы живёт в Париже, совершил поездки в Италию и Нидерланды, где изучал живопись старых мастеров. - The Abbot reports to Padmasambhava that their plan is working, and the old master replies that the Great Intelligence is taking on corporeal form.
Аббат сообщает Падамасамбаве, что их план работает, и тот сообщает, что Великий Разум вскоре возродится в телесной форме. - The Wallace Collection's Old Master paintings represent some of the finest works of art in the world, executed by most of the leading artists of their period.
Картины "старых мастеров" Собрания Уоллеса представлены мировыми шедеврами, созданными ведущими художниками своего времени. - The technique derives from takuhon, the art of rubbing found in Chinese copybooks printed from the works of old masters of calligraphy.
Техника берет свои истоки в искусстве печати притиркой такухон, примеры которого можно найти в китайских тетрадях, отпечатанных с работ старых мастеров каллиграфии.